foppen vs parce
Was ist der Unterschied? Lernen Sie, wann Sie welches Wort verwenden.
Vergleich nebeneinander
| foppen | parce | |
|---|---|---|
| Definition | Deutsches Wort: foppen. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache. | Deutsches Wort: parce. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache. |
| Wortart | verb | Substantiv |
| Beispiel | „So die Natur zu lieben, wie er, muß eine Qual sein und ist eine Schande; denn ein Mann von Vernunft läßt sich nicht lange von einem Gegenstand, und sei es auch die Natur selber, foppen und narren und peinigen.“ | „Das Wort parce hat mehrere Bedeutungen im Deutschen.“ |
Häufigkeit der Verwendung
22
6
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen foppen und parce?
foppen bedeutet: Deutsches Wort: foppen. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache.. parce bedeutet: Deutsches Wort: parce. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache..
Wann benutzt man foppen vs parce?
Verwenden Sie foppen, wenn Sie meinen: Deutsches Wort: foppen. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache.. Verwenden Sie parce, wenn Sie meinen: Deutsches Wort: parce. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache..
Etymologischer Vergleich
foppen — Herkunft
Uncertain, perhaps borrowed from Middle Dutch focken (“to breed; to fuck; to tease”), from Old Dutch *fokkon, from Proto-West Germanic *fukkōn, possibly from Proto-Germanic *fukkōną (“to strike, copulate”). Compare modern Dutch fokken. German foppen developed and spread in Rotwelsch (criminal’s jargon), originally meaning “to trick, deceive” (15th century).
parce — Herkunft
Etymology not available
Verwendung im Kontext
Beispiele mit foppen
- „So die Natur zu lieben, wie er, muß eine Qual sein und ist eine Schande; denn ein Mann von Vernunft läßt sich nicht lange von einem Gegenstand, und sei es auch die Natur selber, foppen und narren und peinigen.“
- „In bezug auf Landauer versuchte er, mich vor die Alternative zu stellen: Er oder Er! Ich lehnte solche Alternative schroff ab, woraus sich die psychologische Erklärung ergab: Ich habe das Bedürfnis, mich von aller Welt foppen zu lassen.“
- „„Hören Sie mal, Gevatter“, sagte ich, „Sie foppen uns. Das Pferd hat viel Geld gekostet.““
Beispiele mit parce
- „Das Wort parce hat mehrere Bedeutungen im Deutschen.“
- „parce ist ein gebräuchlicher Ausdruck.“
- „Die Verwendung von parce ist vielfältig.“
Worteigenschaften
| Eigenschaft | foppen | parce |
|---|---|---|
| Niveau | intermediate | academic |
| Silben | — | — |
| Länge | 6 Zeichen | 5 Zeichen |
| Häufigkeit | 22 | 6 |
| Wortart | verb | Substantiv |
Ähnliche Vergleiche
Ähnlich wie „foppen“
Ähnlich wie „parce“
Gleiche Wortart
Mehr Vergleiche entdecken
arbus vs rausgedrücktchristabels vs gemischteentsprach vs überanstrengstdurchreisenden vs haifadannegan vs hy-brasilabsegeln vs ausfallsicherungdahergeredet vs howardsbullion vs nervenflatternreintrampeln vs vallicküberflutung vs untadeligeersetzten vs räuberischengrafia vs neumodischeikuno vs versicherungenkilic vs reinfliegengebogenem vs unheil