gemeinde vs im
Was ist der Unterschied? Lernen Sie, wann Sie welches Wort verwenden.
Vergleich nebeneinander
| gemeinde | im | |
|---|---|---|
| Definition | Deutsches Wort: gemeinde. Ein häufig verwendeter Begriff in der deutschen Sprache. | Verschmelzung von 'in' + 'dem'; Dativ maskulin/neutrum. |
| Wortart | noun | noun |
| Beispiel | „die zur Gemeinde gehörenden Einzelhöfe“ | „The im is an important concept in modern discourse.“ |
Häufigkeit der Verwendung
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen gemeinde und im?
Wann benutzt man gemeinde vs im?
Etymologischer Vergleich
gemeinde — Herkunft
From Middle High German gemeinde, from Old High German gemeinida, probably from Proto-Germanic (though the exact formations vary among and within the later languages), from *gamainiz (“shared, communal”) or *gamainijaną (“to share”) + *-iþō;specifically as gemein (“common”) + -de. Compare Old High German gimeinî, Hunsrik Gemeind, Luxembourgish Gemeng, Dutch gemeente, Old Saxon gimēntha (gimênða), Middle Low German gemênte, gemêne, Old English ġemǣne, Gothic 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐌸𐍃 (gamainþs), 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹 (gamaine
im — Herkunft
Literally, “unofficial associate, unofficial staff member”. The word Mitarbeiter is literally “with-worker, cooperator”, but has the general sense of “employee, staffer”; therefore the usual English translation “collaborator” is imprecise. The coordinate terms Offizieller Mitarbeiter or, more commonly, Hauptamtlicher Mitarbeiter referred to the Stasi’s ordinary civil servants.
Verwendung im Kontext
Beispiele mit gemeinde
- „die zur Gemeinde gehörenden Einzelhöfe“
- „von einer Gemeinde in die nächste versetzt werden“
- „es kam eine große Furcht über die ganze Gemeinde“
- „die türkische Gemeinde in Deutschland“
Beispiele mit im
- „The im is an important concept in modern discourse.“
- „We discussed the im at length during the meeting.“
- „This im has been studied extensively.“
Worteigenschaften
| Eigenschaft | gemeinde | im |
|---|---|---|
| Niveau | intermediate | basic |
| Silben | — | — |
| Länge | 8 Zeichen | 2 Zeichen |
| Häufigkeit | 2,696 | 403,737 |
| Wortart | noun | noun |